Tác giả: Nịch Văn
Thể loại: Đam Mỹ , Xuyên Không , Cổ Đại , Ngược , Sủng , Đoản Văn
Nguồn: Truyện Full
Trạng thái: Full
Độ dài: 22 chương
Lượt xem: 885
Tạm dịch: Xuyên qua thời không Edit: Na Xiaholic Thể loại: Đam mỹ, đoản văn nhiều chương, phản xuyên không, cổ trang x hiện đại, ôn nhu cường công x nhược thụ, 1×1, sủng văn, ấm áp, có ngược, HE Chỉ là một câu chuyện về một nam xuyên không từ cổ đại về hiện đại phải làm quen với cuộc sống nơi này và cũng tìm được hạnh phúc của đời mình. Sắm vai Giả Bảo Ngọc, Triệu Tích Văn tập trung tinh thần đọc một câu văn trong “Tây Sương ký” (2), những “đóa hoa” đạo cụ chầm chậm bay xuống trên người hắn. Hắn lộ ra vẻ mặt phiền toái, đi đến bên cạnh hồ nước, thuận tay cầm lấy áo choàng rũ nhẹ cho cánh hoa rơi vào trong dòng nước. “Lâm Đại Ngọc” xuất hiện ở cửa đình, trên vai vác một chiếc cuốc nhỏ chuyên dùng cho việc chôn cất, đằng sau còn mang theo một cái túi chứa đầy cánh hoa. Đám người Triệu Tích Diệp cố nhịn xúc động muốn nôn, trộm đưa mắt nhìn sang nơi khác. Hắn thật sự không thể hiểu nỗi tại sao cậu em Tiểu Ngũ nhỏ tuổi có thể uốn éo mà diễn cái thể loại kịch cải biên chẳng ra gì này được. “Hồng Lâu ái tình truyền kiếp” tuy vẫn là chính kịch về tình yêu giữa Giả Bảo Ngọc và Lâm Đại Ngọc, nhưng chủ đề còn đề cập tới cả chuyện kiếp trước kiếp này. Đối với kịch bản này Triệu Tích Diệp cảm thấy khá dị nghị, hắn cho rằng làm như vậy chính là phá hỏng nguyên tác kinh điển. Huồng hồ đạo diễn còn đề ra yêu cầu là phải tìm được diễn viên đang trong độ tuổi xuân thì. Các dòng kịch bản cũng có chút vấn đề, đọc lướt qua có thể thấy được một sự vụng về bất bình thường.