HẠC LỆ NGỌC KINH - BẠC NGUYỆT TÊ YÊN

Bạc Nhược U cuối cùng chọn một lưỡi dao cực kỳ mỏng và sắc, kích cỡ như một chiếc lá liễu, để giải phẫu thi thể.

Mọi người tò mò, chẳng lẽ nàng định dùng vật này để giải phẫu não? Nhưng rồi thấy nàng bước tới phía bắc quan tài, nhẹ nhàng và chính xác dùng dao rạch một đường trên da đầu thi thể, sau đó cẩn thận lột ra một mảng nhỏ da đầu ở phía sau đầu của người chết.

"Ọe--"

Ngô Du mặt tái nhợt, không kìm được mà nôn khan. Nhìn thấy ánh mắt cau mày của Hoắc Nguy Lâu, Ngô Du vội che miệng, cúi đầu xin lỗi rồi nhanh chóng quay ra cửa.

Ra đến ngoài, hắn thở dốc từng ngụm, Phúc công công đứng bên cạnh mỉm cười nhìn hắn, hỏi:

"Ngô đại nhân không quen à?"

Ngô Du còn đang nôn khan, cố kéo ra một nụ cười khổ. Lúc này, một người nữa lại đến bên cạnh hắn, nhìn lên thì thấy là Nhạc Minh Toàn. Nhạc Minh Toàn chau mày, cũng thở mạnh, khi thấy Phúc công công và Ngô Du nhìn mình, hắn giơ tay sờ lên đỉnh đầu, nói giọng khàn khàn:

"Ta cứ có cảm giác da đầu mình bị lột mất rồi!"

Nghe vậy, Ngô Du cũng cảm thấy da đầu tê rần.

Nhạc Minh Toàn nhìn Phúc công công, thấp giọng hỏi:

"Hầu gia tìm được nhân vật này từ đâu vậy?"

Phúc công công cười đáp:

"Tìm thấy ở Thanh Châu."

Mọi người đều biết Hoắc Nguy Lâu đến từ Thanh Châu, Nhạc Minh Toàn nghe vậy cũng muốn hỏi thêm vài điều, nhưng rồi nghĩ đến tính cách của Hoắc Nguy Lâu và vẻ mặt bình tĩnh của Bạc Nhược U khi lột da đầu người, hắn bỗng dưng không muốn hỏi tiếp.

Đúng lúc này, từ trong phòng truyền ra tiếng va chạm "leng keng, leng keng".

Nhạc Minh Toàn và Ngô Du liếc nhìn nhau, rồi lại xoay người nhìn vào bên trong. Vừa nhìn vào, Ngô Du lập tức phải lui ra ngoài, Nhạc Minh Toàn cũng giật giật khóe miệng, thành thật đứng ngoài cửa.

Trước giường quan tài, tay trái Bạc Nhược U cầm dao, mũi dao đặt trên xương đầu, tay phải cầm một cây búa sắt nhỏ, dùng búa gõ lên chuôi dao để cạy xương sọ người chết.

Tiếng gõ "keng keng keng" vang lên lanh lảnh, từng hồi chấn động cả tâm can mọi người. Đừng nói đến Ngô Du, ngay cả Hoắc Nguy Lâu cũng có phần bất ngờ. Y đã từng chứng kiến nhiều vụ giải phẫu thi thể, nhưng đây là lần đầu tiên thấy mổ não.

Đối với người sống, mổ não đồng nghĩa với tử vong. Với người chết, nếu phần đầu có vết thương, vết thương ấy thường rõ ràng, ngỗ tác chỉ cần sờ vào xương cũng có thể biết vết thương đó có trí mạng hay không. Lần trước, ở An Khánh hầu phủ, Trịnh Văn Thần bị té lầu vỡ trán mà chết, khi ấy Bạc Nhược U còn chưa phải mổ não.

Ánh mắt của y dừng lại trên khuôn mặt Bạc Nhược U, thấy nàng nhíu mày, do khom lưng lâu nên trên trán lấm tấm mồ hôi. Đôi mắt nàng hơi híp lại, ánh nhìn sắc sảo, tựa như không bỏ sót bất kỳ manh mối nào.

Đôi tay thon dài xinh đẹp của nàng cầm chắc cả dao lẫn búa, động tác vững vàng. Mặc dù tiếng gõ nghe lanh lảnh, nhưng lực gõ của mũi dao lại vô cùng tinh diệu. Hoắc Nguy Lâu híp mắt, cảm nhận từ nàng sự tỉ mỉ gần như hoàn mỹ, tựa như dưới tay nàng không phải là đầu người mà là một khối ngọc xanh tinh xảo.

Vẻ mặt Bạc Nhược U nghiêm túc, ánh mắt chuyên chú, thậm chí không hề nhận ra ánh nhìn bức bách từ Hoắc Nguy Lâu. Trong mắt nàng lúc này, chỉ có lớp da đầu đã bầm tím, bên dưới còn thấy rõ các mạch máu đỏ tím. Mũi dao kẹt trong khe xương, từng lần gõ lún sâu dần. Dáng nàng hơi nghiêng, mũi dao liên tục thay đổi góc độ. Sau hai nén hương, cuối cùng nàng cũng gỡ được một khối xương sọ hoàn chỉnh.

Khi xương sọ còn gắn trên đầu, vết nứt không rõ ràng, nhưng khi gỡ ra, mặt trên đã vỡ vụn. Giữa hai vết đứt có chênh lệch rõ ràng, thậm chí một phần đã vỡ thành hai tầng. Bạc Nhược U cầm khối xương quan sát một lúc, rồi để sang một bên, tiếp tục xem xét xoang não bên dưới xương sọ. Dường như phát hiện gì đó, nàng trầm tư, sau đó đặt lại khối xương vào vị trí cũ, lật da đầu che lại. Trong nháy mắt, trên xương sọ chỉ còn thấy lỗ hổng cắt ra lúc ban đầu.

Vết thương ở huyệt thái dương giống hệt vết thương của Trịnh Văn Thần trước đây. Lần này, Bạc Nhược U không bỏ qua, nàng rạch một đường để xem xét kỹ lưỡng. Vết thương gần huyệt thái dương, xương nứt nghiêm trọng, lẽ ra đã đủ để khiến mạch máu trong màng não vỡ, gây ra hiện tượng xuất huyết. Tuy nhiên, Bạc Nhược U chỉ thấy một lượng máu tràn rất ít ở đây.

Nàng nhíu mày, đứng dậy kiểm tra các vết thương còn lại trên thi thể.

Người chết đã tử vong nhiều ngày, da bắt đầu có những đốm mốc. Vì thi thể từng bị ngâm trong nước, áo bào còn lắng lại dấu vết nước ở phần lưng, dẫn đến các chỗ như mông và đùi sau phân hủy nhanh nhất. Trên da có trứng côn trùng, mới đầu các vết thương không rõ, nhưng khi nàng dùng giấm trắng, vết thương bên dưới dần lộ ra, đặc biệt ở phần lưng, bụng và hai cánh tay, có thêm vài dấu vết màu tím đen.

Kiểm tra xong, Bạc Nhược U thở dài đứng thẳng dậy, nhìn về phía Hoắc Nguy Lâu:

"Hầu gia, dân nữ đã nghiệm xong."

Bình luận

Truyện đang đọc

Báo lỗi