QUÝ PHI LÚC NÀO CŨNG MUỐN ĐƯỢC LƯỜI BIẾNG

Lúc này trời đã tối, nơi này hoang vu vắng vẻ, chung quanh không bóng người.

Đổng Minh Xuân cầm lồng đèn bước nhanh vào bát giác đình.

Dưới ánh sáng lờ mờ của lồng đèn, ông phát hiện ký hiệu mũi tên trên cột.

Ông do dự một lúc, vẫn quyết định đi theo hướng mũi tên chỉ.

Phía trước là một khu rừng nhỏ.

Trong rừng tối đen như mực, không thấy rõ được gì, thỉnh thoảng còn nghe thấy tiếng động vật nhỏ chạy qua.

Đổng Minh Xuân thận trọng đi về phía trước, vô cùng sợ hãi, tay cầm lồng đèn run lên.

Đúng lúc này, một hắc y nhân từ trên trời đáp xuống, cầm đao chém về phía Đổng Minh Xuân!

Đổng Minh Xuân từng học cưỡi ngựa bắn cung khi còn trẻ, nhưng sau khi làm quan văn nhiều năm, ông sớm đã quên kỹ thuật cưỡi ngựa bắn cung rồi, cộng thêm tuổi đã lớn, phản xạ kém hơn khi còn trẻ.

Ông cảm nhận được gió lạnh thổi qua đầu, trực giác của ông mách bảo có nguy hiểm, phải tránh đi, nhưng tốc độ phản ứng của cơ thể không theo kịp tốc độ phản ứng của não.

Ông bàng hoàng đứng đó.

Mắt thấy đao sắp bổ xuống đầu, chợt có ánh kiếm cắt qua, ngăn cản một đao chí mạng của hắc y nhân.

Vũ khí va chạm giữa không trung, phát ra âm thanh chói tai.

Triệu Hiền với năm Ngọc Lân vệ đến kịp lúc, bảo vệ Đổng Minh Xuân.

Hắc y nhân đáp xuống đất, nhanh chóng lùi lại, đồng thời huýt sáo.

Tiếng huýt sáo gọi thêm ba hắc y nhân.

Hai bên giao chiến kịch liệt.

Triệu Hiền thân thể khỏe mạnh, võ công cao cường, nhưng bốn hắc y nhân không phải dạng gà mờ, ra đòn vô cùng ác liệt, thậm chí họ không màng sống chết của mình, một lòng muốn giết đối phương, mỗi chiêu xuất ra hung ác quyết liệt.

Đổng Minh Xuân nhìn ánh đao bóng kiếm trước mắt, sắc mặt tái nhợt.

Ông cuống quýt lùi về sau, muốn rời khỏi nơi nguy hiểm này.

Triệu Hiền quá tập trung vào việc đối phó với hắc y nhân, không chú ý Đổng Minh Xuân cách mình ngày càng xa, khi nghe thấy tiếng hét của Đổng Minh Xuân, hắn phát hiện Đổng Minh Xuân đã bị chém trên cánh tay, máu chảy không ngừng.

Lồng đèn trong tay Đổng Minh Xuân rơi xuống đất, lập tức bùng cháy.

Ông ôm chặt vết thương trên cánh tay, thảm thiết kêu gào.

Cao thủ so chiêu, thắng bại chỉ trong tích tắc.

Triệu Hiền bị tiếng hét của Đổng Minh Xuân dẫn dắt sự chú ý, một hắc y nhân chộp lấy sơ hở, lưỡi đao trong tay chém xuống ngực hắn!

Lúc hắn sắp bị đâm, chợt cảm thấy trong lồng ngực có một luồng nhiệt.

Tức thì, đao của hắc y nhân bị một lực lượng vô hình bật ra xa.

Biến cố này làm hắc y nhân ngẩn ra.

Gã hành tẩu giang hồ nhiều năm, vô số oan hồn chết dưới đao của gã, nhưng gã chưa từng thấy điều quỷ dị như vậy.

Triệu Hiền nhanh chóng phản ứng lại, chộp lấy sơ hở của đối phương, một kiếm đâm vào cổ họng hắc y nhân.

Hắc y nhân ngã xuống vũng máu, cũng không kịp nhắm mắt, nét kinh ngạc trên mặt vĩnh viễn đông cứng.

Triệu Hiền nhanh chóng lao đến cạnh Đổng Minh Xuân, bảo vệ ông, tiếp tục chiến đấu với những hắc y nhân khác.

Bốn hắc y nhân, hai người liên tiếp bị giết, hai người còn lại thấy tình thế không ổn, lập tức khiêng thi thể đồng bọn rút lui.

Sáu người bên phía Triệu Hiền đều bị thương, cử động bị hạn chế, thêm vào đó Đổng Minh Xuân mất máu quá nhiều đã bất tỉnh, Triệu Hiền quả quyết từ bỏ truy kích.

Bọn họ hộ tống Đổng Minh Xuân về Thịnh Kinh.

Mãi đến sáng hôm sau, Lạc Thanh Hàn mới biết Đổng Minh Xuân bị ám sát.

Triệu Hiền kể lại chi tiết mọi chuyện.

Lạc Thanh Hàn hỏi "Có thể nhìn ra lai lịch của bốn hắc y nhân đó không?"

Triệu Hiền suy nghĩ chuyện này cả đêm qua, bây giờ không do dự trả lời.

"Xét từ cách hành sự gọn gàng dứt khoát của bọn họ, xem ra là sát thủ chuyên nghiệp, đặc biệt là hai người chạy trốn kia, võ công rất lợi hại, nếu bọn họ là sát thủ thật, nhất định là cao thủ trong sát thủ. Mạt tướng có vài người bằng hữu trên giang hồ, lát nữa mạt tướng sẽ hỏi thăm thử, xem có tìm được manh mối gì không."

Lạc Thanh Hàn gật đầu "Chuyện này giao cho ngươi."

"Vâng."

Lạc Thanh Hàn hỏi lại "Đổng Minh Xuân thế nào rồi?"

Triệu Hiền "Đổng thượng thư bị chém một đao trên cánh tay phải. Vết thương hơi sâu, chảy rất nhiều máu, hiện đang ở nhà dưỡng thương."

Lạc Thanh Hàn nói "Tối qua ngươi vất vả rồi, về dưỡng thương đi."

"Mạt tướng tuân lệnh."

Hắn xoay người khập khiễng rời khỏi cung Minh Quang.

Tối qua chiến đấu với sát thủ, không cẩn thận bị chém vào chân phải, may mắn vết thương không sâu, không hại đến gân cốt, nằm dưỡng thương mấy ngày là có thể hồi phục.

Thật ra, hắn muốn hỏi về bùa hộ thân.

Đêm qua suýt nữa bị hắc y nhân một đao giết chết, vào thời khắc quan trọng, thanh đao bị một lực lượng vô hình đánh bật ra, sau đó kiểm tra vết thương trên người thì phát hiện bùa hộ thân trên ngực đã biến thành màu đen.

Triệu Hiền đoán hắn may mắn thoát được một kiếp, có lẽ liên quan đến bùa hộ thân này.

Hắn rất muốn biết bùa hộ thân này từ đâu đến? Sao nó có tác dụng thần kỳ như vậy?

Nhưng lý trí mách bảo hắn có một số việc nằm ngoài tầm kiểm soát của mình.

Cho nên hắn sáng suốt lựa chọn im lặng, không nhắc tới bùa hộ thân.

Buổi trưa, Lạc Thanh Hàn đến điện Thanh Ca.

Hắn và Tiêu Hề Hề cùng dùng bữa.

Tiêu Hề Hề thích thú gặm cổ vịt, cổ vịt được luộc nước muối khá lâu, rất thấm vị, ngon vô cùng.

Lạc Thanh Hàn mặt không biểu cảm nhìn nàng.

Nữ nhân này rốt cuộc thèm thịt đến mức nào, đến một chút thịt trên cổ vịt cũng không tha.

Thấy hắn cứ nhìn mình, Tiêu Hề Hề nghĩ hắn cũng muốn ăn, liền đẩy đĩa cổ vịt về phía hắn, nhiệt tình nói.

"Điện hạ cũng muốn ăn thử hả? Món cổ vịt này ngon lắm."

Lạc Thanh Hàn từ chối.

Hắn không muốn ăn thứ nhớp nháp này!

Ăn uống no nê, Tiêu Hề Hề định ngủ trưa, nhưng Lạc Thanh Hàn đã ngăn nàng lại.

"Nàng thay y phục đi, cùng ta xuất xung làm chút chuyện."

Tiêu Hề Hề rất ngạc nhiên "Xuất cung làm gì?"

"Tối qua Đổng Minh Xuân bị ám sát, bị thương, ta muốn đến gặp ông ấy, nhân tiện tìm hiểu tình hình cụ thể, có lẽ cần đến nàng."

Tiêu Hề Hề vẫn rất kính nghiệp khi nhắc tới chính sự.

Nàng đau lòng từ bỏ kế hoạch nghỉ trưa, gật đầu đồng ý.

Nàng thay chiếc váy nhu quần tay nhỏ màu tím nhạt, theo Thái tử xuất cung, còn có hai tiểu thái giám và mười Ngọc Lân quân.

Một nhóm người thuận lợi đến Đổng gia.

Biết Thái tử Điện hạ đến thăm, Đổng Minh Xuân ôm cánh tay bị thương từ trên giường đứng dậy, dẫn các con trai ra ngoài nghênh đón.

Người Đổng gia quỳ xuống trước cửa.

Đổng Minh Xuân quỳ phía trước, cung kính nói "Không biết Thái tử Điện hạ đại giá quang lâm, không thể nghênh đón từ xa, mong Thái tử Điện hạ thứ tội."

Lạc Thanh Hàn nhàn nhạt nói "Không cần đa lễ, đứng dậy nói đi."

Hai người con trai dìu Đổng Minh Xuân đứng dậy.

Vì bị thương, sắc mặt Đổng Minh Xuân vô cùng tái nhợt, ông lui về sau một bước, đứng nghiên sang bên, nhường Thái tử đi trước.

Bình luận

Truyện đang đọc